Translated from Geibel
Amy Levy
O say, thou wild, thou oft-deceived heart,
        What mean these noisy throbbings in my breast?
        After thy long, unutterable woe
        Wouldst thou not rest?
        
Fall'n from Life's tree the sweet rose-blossom lies,
        And fragrant youth has fled. What made to seem
        This earth as fair to thee as Paradise,
        Was all a dream.
        
The blossom fell, the thorn was left to me;
        Deep from the wound the blood-drops ever flow,
        All that I have are yearnings, wild desires,
        And wrath and woe.
        
They brought me Lethe's water, saying, "Drink!"
        "Drink, for the draught is sweet," I heard them say,
        "Shalt learn how soft a thing forgetting is."
        I answered: "Nay."
        
What tho' indeed it were an idle cheat,
        Nathless to me 'twas very fair and blest:
        With every breath I draw I know that love
        Reigns in my breast.
        
Let me go forth, and thou, my heart, bleed on:
        A lonely spot I seek by night and day,
        That love and sorrow I may there breathe forth
        In a last lay.
        
 
      